伊恩·弗萊明(Ian Fleming)的詹姆斯·邦德(James Bond)小說《鉆石是永恒的》(Diamonds is Forever)中的一個場景以薩拉托加賽馬場(Saratoga Race Course)為特色。他說,根據(jù)南非統(tǒng)計局的最新信息,旅游業(yè)為經(jīng)濟增加了181億蘭特。旅行者還可以使用Trips Route管理他們的旅行安排。一名警官說,加利亞諾還與這對夫婦交換了耳光。誰知人家還真順竿子爬,找上了心理醫(yī)生,望聞問切一番,大喜過望,立馬給大伙兒報上了——“嚴(yán)重正常。他將與他的團(tuán)隊一起為Discover的客戶提供服務(wù):BMI地區(qū),Copa Airlines/Copa Colombia,Caesars Entertainment Las Vegas,Expedia TAAP,Meritus Hotels & Resorts和Traveltek。Skyscanner調(diào)查揭示了新的“飛行”趨勢,因為幾乎一半的乘客承認(rèn)在40,000英尺的高度調(diào)情?! 」珗@占地15公頃(合二百二十多畝),園區(qū)大體按地形地勢多為人工修建,有刀削斧鑿痕跡,少了一點自然情趣。