(希瑟·拉多克)"。哎 當(dāng)時(shí)真的好累整天昏昏噩噩的。"為了努力讓更多的南非人更接近他們的自然遺產(chǎn),從而向他們灌輸保護(hù)這一遺產(chǎn)以獲得其利益的必要性,SANParks發(fā)起了一年一度的Morula兒童比賽?! ∥译m然不是在國(guó)外,但是卻也是身在異鄉(xiāng), 在外孤獨(dú)總會(huì)在攜帶身旁,寂寞總會(huì)讓你淚流 珠海美麗的城市,帶給我的卻只有無(wú)奈在國(guó)外好古都阿,異國(guó)風(fēng)情有時(shí)新鮮,但新鮮過(guò)后又是無(wú)奈,不同國(guó)家的觀念是不一樣的,怎樣才能融入呢。珍妮特 Phillips(jeanettep@nowmedia。