。"萬(wàn)事開頭難,凡事都有第一次,這是我的第一篇日記,我要在這里開始寫下我的日記和一些對(duì)生活的反思,想想一個(gè)快奔三的人了,什么事都沒做好過(guò),也沒長(zhǎng)久堅(jiān)持下來(lái),這次真的要答應(yīng)自己,好好地做好一件事,歡迎各位得監(jiān)督。所以,翻譯就是錯(cuò)誤了,因?yàn)槟莻€(gè)翻譯直接翻譯成中文是這樣--做困難的事,當(dāng)它們還是容易的時(shí)候。沱江上的各種橋梁,江中的潺潺流水,江兩岸的古城墻、吊腳樓、客棧樓閣等,燈光閃爍,色彩斑斕猶如夢(mèng)中仙境,朦朧迷離。"卡塔爾航空和馬來(lái)西亞航空在其新的擴(kuò)展代碼共享協(xié)議中增加了目的地?cái)?shù)量。shtml 我把帖子發(fā)到了情感那里,有感興趣的姐妹們可以去看看。