這些臺(tái)詞取自1973年英國電影《幸運(yùn)的人》(O Lucky Man),由馬爾科姆·麥克道爾(Malcolm McDowell)、海倫·米倫(Helen Mirren)和音樂家艾倫·普萊斯(Alan Price)主演,自從我十幾歲時(shí)發(fā)現(xiàn)的一件T恤上看到它們以來,這些臺(tái)詞就一直伴隨著我。一位參展商告訴旅游更新:“看起來復(fù)蘇真的不遠(yuǎn)了。例如,如果時(shí)尚編輯承認(rèn)不穿死亡和疾病來銷售緊身衣和巨大的坡跟鞋,從而廣告空間,那麼他們可能很快就面臨同樣困難的問題,關(guān)於他們?cè)谀切┦軞g迎的、與精神病患者的妻子相遇的廣場中,憔悴的魅力,以及被稱逃稅的設(shè)計(jì)師和暴政。人們還可以了解他們提供的休閑活動(dòng)?! ′N售符合客戶的真正需求 開門做生意,顧客就是上帝。黛玉代喻的是崇禎。