從入境旅游的角度來看,強勁的海外休閑需求和疲軟的匯率仍然是最突出的積極因素。"。“旅行者會自動沉浸在居民的日常交易中,并將獲得內(nèi)部人士的體驗,了解和諧共處的感覺。"由喬納森·格伯(Jonathan Gerber)發(fā)送 – TAG這是一個來自Travelstart的人誰認為自己真的很聰明試圖虛張聲勢消費者我們甚至不認為他有幽默感來承擔你的整個行業(yè)現(xiàn)在這是我永遠不會看到的一點這肯定是精神錯亂的跡象也許虛榮心是顧問我聽到他說嗯是的,但誰控制了他們的工資這是傳說的東西還是只是結(jié)束的開始AAsataMe的成員認為他將不得不學習如何以物易物現(xiàn)在他有一個蓬勃發(fā)展的生意現(xiàn)在他在雷達上他會不會贏你最好強硬我希望你喜歡它粗暴你已經(jīng)排斥了你的同志現(xiàn)在是時候開始猜謎了好運老丘讓我們開始樂趣"。Cooper補充說:“雖然我們注意到影響我們核心消費者群的持續(xù)通脹壓力,但我們以新的信心展望未來,并相信隨著海灘度假的需求進一步正常化,On the Beach處于有利地位,將繼續(xù)獲得市場份額。今年首次引入特拉法加頭等艙歐洲計劃,“Be My Guest”功能將旅行者從“他們的指南”中帶出,進入他們所訪問目的地的文化。這些也得到了車站公司的支持。