獲勝的搭檔Amy Beth Christenson和Andrew MacLaine隨后與Her Universe創(chuàng)始人Ashley Eckstein合作。
論文: 跨文化交際中的中國(guó)式英語(yǔ)現(xiàn)象淺析(獨(dú)立,《青年工作論壇》,2003(4))、 以學(xué)生為中心的多媒體口譯教學(xué)探索(獨(dú)立,《外語(yǔ)電化教學(xué)》,2005(4))、林紓文化身份的建構(gòu)及其對(duì)翻譯的影響(獨(dú)立,《外國(guó)語(yǔ)文》,2009(5))、安樂(lè)哲《論語(yǔ)》翻譯的哲學(xué)思想(獨(dú)立,《中國(guó)比較文學(xué)》,2010(1))、On the Philosophy of Roger T Ames‘ Translation of the Analects (獨(dú)立,美國(guó)期刊Contemporary Chinese Thought, Spring 2010)、費(fèi)正清“夷”字翻譯的話語(yǔ)解讀(獨(dú)立,《聊城大學(xué)學(xué)報(bào)》2011(1))、吉奧喬·阿甘本和卡爾·施密特的政治浪漫主義與生命政治(1/2,《當(dāng)代藝術(shù)與投資》,2011(3)) 、從伽達(dá)默爾的詮釋學(xué)角度看翻譯的忠實(shí)性(《外國(guó)語(yǔ)文》,2011年05期)
著作教材: 《大學(xué)英語(yǔ)聽力輔助教材》(主編,石油大學(xué)出版社,2001)、《最新大學(xué)語(yǔ)四級(jí)考試仿真題及精解》(主編1/3,石油大學(xué)出版社,2002)、《 2003 年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)測(cè)試分析與模擬》(副主編,民族出版社,2002。"PROTEA酒店表示,昨天宣布的國(guó)家預(yù)算將刺激國(guó)內(nèi)旅游市場(chǎng),尤其是休閑市場(chǎng)。 迪卡拉股份有限公司董事長(zhǎng)謝慶寶表示:“希爾頓是中國(guó)公認(rèn)的品牌,以優(yōu)質(zhì)的服務(wù)和質(zhì)量而聞名。"。這些還不錯(cuò) USP 已經(jīng)征服;人們總是需要內(nèi)衣和零食。所有其他簽證費(fèi)用保持不變。憑借我們廣泛的管理專業(yè)知識(shí),我們了解在這些充滿挑戰(zhàn)的經(jīng)濟(jì)時(shí)期公司的業(yè)務(wù)需求和目標(biāo),其中包括對(duì)面對(duì)面會(huì)議的需求增加,六大洲酒店品牌營(yíng)銷副總裁Lucinda Semark說(shuō),亞太地區(qū) Pacific。Alpine Heath為活動(dòng)準(zhǔn)備了一個(gè)周末套餐,每個(gè)小木屋每晚600蘭特,可容納6人,包括一名騎手的入場(chǎng)費(fèi)。
論文: 跨文化交際中的中國(guó)式英語(yǔ)現(xiàn)象淺析(獨(dú)立,《青年工作論壇》,2003(4))、 以學(xué)生為中心的多媒體口譯教學(xué)探索(獨(dú)立,《外語(yǔ)電化教學(xué)》,2005(4))、林紓文化身份的建構(gòu)及其對(duì)翻譯的影響(獨(dú)立,《外國(guó)語(yǔ)文》,2009(5))、安樂(lè)哲《論語(yǔ)》翻譯的哲學(xué)思想(獨(dú)立,《中國(guó)比較文學(xué)》,2010(1))、On the Philosophy of Roger T Ames‘ Translation of the Analects (獨(dú)立,美國(guó)期刊Contemporary Chinese Thought, Spring 2010)、費(fèi)正清“夷”字翻譯的話語(yǔ)解讀(獨(dú)立,《聊城大學(xué)學(xué)報(bào)》2011(1))、吉奧喬·阿甘本和卡爾·施密特的政治浪漫主義與生命政治(1/2,《當(dāng)代藝術(shù)與投資》,2011(3)) 、從伽達(dá)默爾的詮釋學(xué)角度看翻譯的忠實(shí)性(《外國(guó)語(yǔ)文》,2011年05期)
著作教材: 《大學(xué)英語(yǔ)聽力輔助教材》(主編,石油大學(xué)出版社,2001)、《最新大學(xué)語(yǔ)四級(jí)考試仿真題及精解》(主編1/3,石油大學(xué)出版社,2002)、《 2003 年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)測(cè)試分析與模擬》(副主編,民族出版社,2002。"PROTEA酒店表示,昨天宣布的國(guó)家預(yù)算將刺激國(guó)內(nèi)旅游市場(chǎng),尤其是休閑市場(chǎng)。 迪卡拉股份有限公司董事長(zhǎng)謝慶寶表示:“希爾頓是中國(guó)公認(rèn)的品牌,以優(yōu)質(zhì)的服務(wù)和質(zhì)量而聞名。"。這些還不錯(cuò) USP 已經(jīng)征服;人們總是需要內(nèi)衣和零食。所有其他簽證費(fèi)用保持不變。憑借我們廣泛的管理專業(yè)知識(shí),我們了解在這些充滿挑戰(zhàn)的經(jīng)濟(jì)時(shí)期公司的業(yè)務(wù)需求和目標(biāo),其中包括對(duì)面對(duì)面會(huì)議的需求增加,六大洲酒店品牌營(yíng)銷副總裁Lucinda Semark說(shuō),亞太地區(qū) Pacific。Alpine Heath為活動(dòng)準(zhǔn)備了一個(gè)周末套餐,每個(gè)小木屋每晚600蘭特,可容納6人,包括一名騎手的入場(chǎng)費(fèi)。