支持人性化概念的潛在技術(shù)發(fā)展包括:在短期內(nèi),SIM卡識別,個性化目的地信息,移動旅行更新,數(shù)字禮賓;從長遠(yuǎn)來看,數(shù)字存儲器、3D 眼鏡、用于人員和行李的 RFID 以及人形值機(jī)亭。 老道長再問:“這事,兩家是否都是受害者?! ?---------------------------- 可能只是曹雪芹老先生喜歡啐人(笑哭)古代人本來就不太講究,在那么黑暗的舊社會,曹老先生如此浪漫,已經(jīng)驚為天人了賈蓉還舔吃了尤二姐嚼過的梹榔渣,樓主是不是更要驚呆了賈蓉還舔吃了尤二姐吐他臉上嚼過的梹榔渣,樓主是不是更要驚呆了樓主估計有潔癖,呵呵。除了在澳大利亞地區(qū)運營新航假期和美聯(lián)航假期外,Pinpoint Travel Group還經(jīng)營Freestyle Holidays和Rosie Holidays等度假品牌。Jet2holidays的貿(mào)易主管Alan Cross在曼徹斯特為代理商合作伙伴舉行的獨家發(fā)布會上透露了會議的細(xì)節(jié)。(米格爾·德索薩)"。