打個(gè)比方,同樣的一首詩,中國人就能將意境以""落霞與孤騖齊飛,秋水共長天一色""這樣的詩句描述出來,而在韓語里,也許它就只能表達(dá)為""沉落的太陽與孤單的鳥兒一起離去。澳洲航空很榮幸成為澳大利亞旅游局“來說G'day”活動(dòng)的航空公司合作伙伴。 ------------------------------ 說的有理,周迅的角色局限性蠻大的這水軍黑得太沒水平了@fridayDC 15樓 2015-10-04 10:36 @hhjingwlp 2015-10-04 10:12:53。。專賣店買的100多吧?! ∫粋€(gè)小小的生命就這樣結(jié)束了,對(duì)待生命我們沒有權(quán)利這樣做。飛行員的申請(qǐng)可以在。