"征婚。討厭甜菜根的人經(jīng)常引用它的“骯臟”味道作為冒犯(我乞求不同)。(科林·貝克)"。"馬來西亞航空公司發(fā)布了旅行咨詢警告,港口衛(wèi)生當(dāng)局將執(zhí)行所有從阿根廷返回南非的乘客必須持有黃熱病證書的規(guī)定。"。 in my opinion有些東西是不好找字面翻譯地,如果你明白大概意思,怎么翻譯已經(jīng)無所謂了。"。11m,放置花盆處必須采取防墜落措施。 我對GIY新的本地團(tuán)隊(duì)加入今年的豐收節(jié)感到特別興奮。"CC AFRICA宣布與泰姬陵酒店度假村和宮殿公司成立合資企業(yè),在印度開發(fā)野生動物旅館。