劍橋大學(xué)古典學(xué)講師Myrto Hatzimichali博士并不相信:“我想知道他們是否選擇了土耳其語單詞,因為它的含義略有不同,”她談到這個詞時說,這個詞是從土耳其語進(jìn)入希臘語的,但其含義已經(jīng)演變。它們也很實惠。"倆都選贊第一及倒數(shù)第二張光影漂亮。。我們非常感謝沒有人受傷,并贊揚我們當(dāng)?shù)叵啦块T的快速反應(yīng),“蒂特馬斯女士說。"搭乘漢莎航空航班的乘客很快將能夠在該航空公司的所有空客飛機上不間斷地使用他們的智能手機、平板電腦和電子設(shè)備。一個人應(yīng)該從新加坡買什么。L。"128平的,謝謝衛(wèi)生間是不是更奇葩"。