《Vogue》的《年齡更大意味著超過(guò)30歲,安妮·卡普夫(Anne Karpf)的《如何變老》(How to Age)將于一月出版。"世界遺產(chǎn)委員會(huì)已批準(zhǔn)擴(kuò)展Sterkfontein原始人化石遺址的申請(qǐng) - 這是人類搖籃世界遺產(chǎn)的一部分。哈格·根哥布總統(tǒng)強(qiáng)調(diào),在 COVID-19 對(duì)全球旅游業(yè),特別是納米比亞的影響之后,需要盡快重新向游客開(kāi)放。我們都深深地、不愉快地否認(rèn)了我們的人生選擇。"。我們?cè)谑ガ旣悂喌虏ǚ蛉R特修道院的場(chǎng)地內(nèi),我們很快就會(huì)知道,這些葡萄園生產(chǎn)黑葡萄酒,一種深紅色版本;在我們嘗試之前,需要等待數(shù)小時(shí)。謝麗爾·卡羅勒斯(Cheryl Carolus)在南澳旅游局建立了遺產(chǎn),該組織現(xiàn)在正處于智能和強(qiáng)大的駕駛至關(guān)重要的階段,以便將南澳作為目的地推向更高的高度。