自1993年成立以來,WTA團(tuán)隊(duì)一直面臨著一項(xiàng)相當(dāng)令人羨慕的任務(wù),即在全球范圍內(nèi)尋找終極豪華旅行 - 那些超凡脫俗的地方和體驗(yàn),在那里留下的回憶將持續(xù)一生。"有時(shí)候,倒是有些羨慕那種活的沒心沒肺的人,你覺得過不去的事兒在他那里竟蕩不起半點(diǎn)漣漪,越是祈求他能多懂你一點(diǎn)兒,心越是被刺的痛,同處一室,他的鼾聲卻像一把刀一樣,一刀一刀的往我的心上捅,十年了,他從未真正懂過我,而我在他眼里同樣像個(gè)瘋子一樣只為折磨死他,我不知道我要怎樣,我能怎樣,沒有死的勇氣,沒有活的希望,這種精神上的折磨,除了自我救贖無人能救贖,卻不愿被救贖,終是活成了似死非死的怪物……"??駸岬穆眯姓叻浅嶂杂诿髦堑囟冗^假期,因?yàn)樗麄兛偸窍M麑⒖勺兂杀窘抵磷畹停@反過來又有助于他們旅行更多。大多數(shù)國家/地區(qū)不再需要巡航前測試。照片:Pascal Le Segretain/Getty Images永遠(yuǎn)不要說這是一個(gè)不交付的設(shè)計(jì)師。蘇 Lewitton(suel@nowmedia?!皫缀趺總€(gè)每天喝酒的人都有一定程度的酒精依賴,也會(huì)對(duì)他們的酒精有一定程度的耐受性??偫砜枴?nèi)哈默爾說:“疫苗接種是我們社會(huì)實(shí)現(xiàn)持久和持續(xù)自由的機(jī)會(huì),因?yàn)椴《静荒苓M(jìn)一步限制我們。任何有黑朗姆酒和冰的地方都足夠近。