我們字典里就不該有這兩個(gè)字,因?yàn)槿绻阏娴南胱龀墒裁词拢瑧?yīng)該追求的是另外兩個(gè)字-極致。離開(kāi)比較好。SHTA將敦促酒店經(jīng)營(yíng)者公布他們的職位空缺,以便韓國(guó)實(shí)習(xí)生可以借調(diào)實(shí)習(xí)。。雖然早已不是戰(zhàn)爭(zhēng)年代,但是這項(xiàng)禁令仍然有著絕對(duì)的好處——就是讓大部分一碰到酒精便魂不守舍的酒鄉(xiāng)醉客們大大減少宿醉的機(jī)會(huì)。但是,由于各種原因,我們無(wú)法做到這一點(diǎn)。在一年的其他部分,他們遷移到其他國(guó)家公園,例如Kaudulla和Minneriya國(guó)家公園。嗯,是時(shí)候吃一些鷹嘴豆泥了。