(露西·西伯特)"。我們?yōu)轭櫩吞峁└鞣N優(yōu)質(zhì)商品 可不是可以翻譯成 We provide all kinds of high quality for the customerwe offer a variety of high qulity products for customer本人英語(yǔ) 不好,樓主耐心等待We provide all kinds of high quality products for customersWe provide different kinds of high quality products to the customersVarious kinds of superior products are provided by us for customers。根據(jù)一些報(bào)告,銷售額下降了70%。(伊麗莎白·謝里登)"。"。"。前五大歐洲市場(chǎng)和美國(guó)市場(chǎng)貢獻(xiàn)了約45%的入境人數(shù)。過(guò)分注重格律,會(huì)出現(xiàn)囿文害義的弊端,太白的好詩(shī)有幾首關(guān)心過(guò)格律的。派出所那里人說(shuō)交警隊(duì)管。 預(yù)計(jì)貝爾法斯特的乘客和機(jī)組人員人數(shù)將首次突破20萬(wàn)大關(guān),一年內(nèi)增加近5萬(wàn)人。沒(méi)有更多的東西了,是嗎。