該公司的執(zhí)行董事約翰·博塔(Johan Botha)告訴TNN,鑒于欠4,5米蘭特,它不可能繼續(xù)交易。對于相隔距離的夫婦來說,語音服務可能是一個福音;他們可以在支持協(xié)作游戲的環(huán)境中保持情感上的親密感?! ∵@是人性的一次辯駁。所以,你不用再等那些idlis和vadas了。"在收購其從Avis Southern Africa購買的納米比亞Sense of Africa旅游業(yè)務的股份后,Tourvest表示,這筆交易使其能夠“通過Sense of Africa運營的兩個非常強大的品牌 - Oryx Tours和Trans Namibia Tours鞏固其在納米比亞入境旅游市場的強勢地位”。據(jù)路透社報道,此次合并將創(chuàng)建世界上最大的航空公司之一。"TAP葡萄牙航空公司已任命Novo Mundo旅行社為其在南非的GSA代表。