第一階段將于10月底完成,將包括新的地毯,重新粉刷走廊,建筑物外的新標(biāo)牌以及完全重新裝修的50間客房。這是一項(xiàng)了不起的成就,我們認(rèn)為這是向全球舞臺邁出的一步。憑借“熱帶城市”的概念,該工程將改善客流并增強(qiáng)乘客體驗(yàn),同時翻新航站樓的內(nèi)部設(shè)計(jì)和飾面。覺得彩禮高可以不娶呀,反正女的不愁嫁。Legend Lodges的總經(jīng)理Ric Wilmot保證,火災(zāi)沒有對任何客人產(chǎn)生影響,因?yàn)樗呀?jīng)停止了距離客人所住的上懸崖上的所有小屋數(shù)公里。珍妮特 Phillips(jeanettep@nowmedia。要參加,請回答以下問題:您可以贏得什么獎品。