翻譯可以成為建立國家網(wǎng)絡(luò)的重要媒介,也可以深入了解不同地區(qū)的語言遺產(chǎn)和共同價值觀,“海得拉巴大學(xué)比較文學(xué)系主任Tutun Mukherjee說,并補充說,會議還將討論旅行寫作,邊緣化文學(xué),部落文學(xué),哲學(xué),宗教和女性寫作。打算明年自駕先去一趟拉薩。思考自己的人生,發(fā)現(xiàn)生活就是如此的平淡,就看自己如何對待生活啦,可以熱愛、喜歡、自信、消極、迷茫、不理不睬…………… 當(dāng)然,我如何對待生活,生活就會如何對待我…… 最起碼自己要學(xué)會欣賞自己。(科林·貝克)"。Só:我們的乘客數(shù)量穩(wěn)步增加,并成功地根據(jù)需求規(guī)劃了我們的時間表和收入管理。"GG"。我們按照時間表到達(dá)了Thekkady,并入住了我們的酒店-Karar Garden Residency。(請參閱我們關(guān)于晚餐的單獨文章評論)4。有效期為3月18日至4月19日。